terça-feira, 27 de março de 2012

Inglês ...'do navio'

O Inglês é a lingua exigida nas agencias, 

é o idioma usado na entrevista para poder trabalhar a bordo. Em algumas funções é exigido uma fluencia no idioma,
como uma outra lingua também, e algumas empresas elas tem uma exigencia maior para todas as funções no inglês comparada com outras como: MSC, COSTA, PULLMANTUR, IBERO ...


A Bordo iremos conviver com diversas nacionalidades que NÃO tem o Inglês como sua lingua nativa, ou seja, eles falam, entende, conhecem e tem uma boa fluencia no idioma, 

mas sempre ouviremos aquele 'sotaque' diferente no inglês e com o tempo, conseguimos distinguir os tipos de 'ingles a bordo', sejam dos latinos, europeus, asiaticos e dos brasileiros também, pois é a nossa segunda lingua assim como para  eles;


Ficamos Fluentes no Inglês a bordo ?
Acredito que sim, nós ficamos mais agil na conversação, pois é a lingua mais usada para se comunicar, as informações a bordo, documentos,  todos são em inglês então conseguimos fixar muito mais o idioma que é o que usamos, e acabamos falando em portugues apenas quando ligamos para casa ou quando estamos com outros brasileiros;

mas é claro, o Inglês a bordo rs tem seu propio 'dialeto', que é o 'inglês do navio' rsrsrs
nas primeiras semanas, sentiremos algumas dificuldades para distinguir e entender o que se está falando, rsrs. Eu,  em minhas primeiras reuniões de departamento a bordo, não entendia NADA que meu chefe que era da Romenia falava,  um ingles meio italiano rsrs misturado com um 'Portunhol' rs, E eu acabava saindo de lá sem entender nenhuma palavra rs, 

E lembro de meus amigos me falando, que em algumas semanas 
já estaria compreendendo o que ele falava, E foi verdade rsrs;


Nosso ingles a bordo, na questao de 'pronunciação', ele pode não melhorar rsrs,

e sim piorar rs , pois a maioria não é de lingua inglesa rs,  então muitas vezes me pegava falando como o 'italianglês' rsrs ou tendo dificuldades para  entender o que estavam pronunciando, Um exemplo é nossos amigos asiaticos que apesar de falar e se comunicar bem em ingles tem o 'sotaque'  bem engraçado rsrs, 
com o tempo ja estava acostumado á ouvir 'aurÊdI Mai Frendi' (alredy my friend) rsrs 
ou o 'gudi morninnnn' rsrs entre outras palavras,   Que infelizmente acaba prejudicando o que aprendemos rs e muitas vezes até falando igual haha;


Sem contar várias  'expressões'  usadas a bordo para definir um tipo de pessoa ou situação,
A bordo, existe um própio  vocabulário  que com o tempo aprendemos, como 'malaka', 

'gira gira',  'tchu machi mafia (to much mafia) rsrs entre outros,
E o 'ingles do navio' rs , prefiro classificar assim , 
pois é este O idioma que iremos 'aprender' com os dias rsrs
no final as vezes acaba sendo engraçado,  mas as vezes um pouco prejudicial para quem estudou por um bom tempo o idioma,  então eu posso dizer e acredito que a bordo nosso 'ingles' pode melhorar na questao de 'uso', de aprendizagen também rs , Mas nem sempre a forma e maneira correta rsrs.

Nenhum comentário:

Postar um comentário